spot_img

Tìm hiểu về người Ainu và văn hoá Ainu qua video | WAppuri

Must read

Openlivenft
Openlivenfthttps://openlivenft.info/
Trang tổng hợp thông tin nhanh - mới nhất về NFT, COIN, Metaverse, tài chính, crypto của OpenliveNFT

Người Ainu được coi là người địa phương truyền kiếp nhất của xứ sở hoa anh đào, sống tại khu vực hòn đảo Hokkaidō từ khoảng chừng năm 1200, trước khi người Nhật như ta biết thời nay di cư đến. Ngoài Hokkaidō, bộ tộc này còn sống rải rác ở quần đảo Kuril và hòn đảo Sakhalin. Những đặc thù nhận dạng, đặc trưng về phong tục tập quán, văn hoá và tính ngưỡng của người Ainu phần nào vẫn còn lạ lẫm không chỉ với hành khách quốc tế mà ngay cả với người Nhật Bản .

Con người và đời sống của bộ tộc Ainu

Vẻ ngoài độc lạ với người Nhật Bản hiện tại

Nam giới người Ainu thường có vóc dáng cao to, khác với vẻ nhỏ con thường thấy ở người châu Á. Họ có thói quen nuôi râu dài, rậm rạp.

Nữ giới thì có tục xăm môi, tạo thành hình nụ cười lớn trên mặt. Hình xăm này được tin rằng hoàn toàn có thể bảo vệ phụ nữ khỏi những linh hồn tà ác xâm nhập vào khung hình trải qua miệng .

Sinh sống bằng hoạt động giải trí săn bắt, hái lượm và trồng trọt

Người Ainu luôn ý thức việc sử dụng tiết kiệm chi phí và hiệu suất cao những đặc ân mà vạn vật thiên nhiên ban tặng. Họ không khi nào thu hoạch triệt để những loại cây trái tự nhiên mà nhất định sẽ chừa lại phần gốc để chúng hoàn toàn có thể liên tục tăng trưởng và phân phối thực phẩm cho những năm sau. Người Ainu có thói quen ăn chín, chế biến thực phẩm bằng giải pháp ninh, nướng hoặc đun sôi .

Ngôn ngữ Ainu

Người Ainu không sử dụng tiếng Nhật như chúng ta biết mà có ngôn ngữ riêng là tiếng Ainu. Mặc dù đã xuất hiện từ rất lâu, tiếng Ainu không có chữ viết mà chỉ được lưu giữ thông qua truyền miệng. Hiện tiếng Ainu được ghi chép lại bằng hệ chữ Katakana của tiếng Nhật.

Vì là tộc người đầu tiên sinh sống tại Hokkaidō, nhiều địa danh của vùng vẫn còn được gọi theo ngôn ngữ lâu đời này. Chẳng hạn, Sapporo hay Akan, thung lũng Kamuikotan đều xuất phát từ tiếng Ainu.

Tín ngưỡng “ vạn vật hữu linh ”

Người Ainu tin rằng mọi sự vật sống sót xung quanh con người đều mang linh hồn và là hiện thân của những vị thần .
Theo tín ngưỡng, những vị thần được phái đến quốc gia của người Ainu để thực thi trách nhiệm và trở lại vùng đất thần linh sau khi hoàn thành xong vai trò của mình .
Vì vậy, nghi lễ Iyomante tiễn đưa linh hồn những loài động vật hoang dã thân mật với đời sống con người như gấu, cá, hươu, v.v. về với quốc tế của những vị thần là một trong những hoạt động giải trí tín ngưỡng quan trọng bậc nhất của người Ainu .

Nghi thức Iyomante với gấu được thực hiện để bày tỏ lòng cảm ơn và tiễn loài gấu về với thế giới thần linh sau khi đã mang da và thịt – những vật phẩm thiết yếu đến cho con người.

Người Ainu trước rủi ro tiềm ẩn bị đồng hoá và biến mất trọn vẹn

Trong những năm 1868 đến 1912, dưới thời Minh Trị, người Nhật đã triển khai chiến dịch đồng hoá người Ainu khi cấm bộ tộc này sử dụng ngôn từ riêng, cấm nhiều truyền thống cuội nguồn đặc biệt quan trọng như đánh bắt cá cá hồi, bắn tên xua đuổi, xăm hình cho phụ nữ, bắt trẻ nhỏ phải học tiếng Nhật .

Trên Bản đồ ngôn ngữ đang gặp nguy hiểm trên thế giới của UNESCO, tiếng Ainu hiện được xếp vào diện cực kỳ nguy cấp, có nguy cơ tuyệt chủng trong tương lai.

Số lượng người Ainu thuần chủng lúc bấy giờ không còn nhiều. Vì chủ trương đồng hoá này, nhiều người Ainu có khuynh hướng kết hôn với người Nhật Bản nhằm mục đích giảm bớt sự phân biệt đối xử cho con cháu sau này. Kết quả là lúc bấy giờ có rất nhiều người Ainu không còn hoàn toàn có thể phân biệt được với người Nhật Bản .

Nghị quyết đặc biệt quan trọng đưa người Ainu trở lại

Mãi cho đến năm 2008, cơ quan chính phủ Nhật Bản mới trải qua một nghị quyết công nhận người Ainu là người địa phương với ngôn từ, tôn giáo và văn hoá riêng không liên quan gì đến nhau, đồng thời khuyến khích mọi người chấm hết nạn phân biệt với họ .

Người Ainu cuối cùng đã có thể tự tin bước ra thế giới bên ngoài và hồi sinh những nét văn hoá đậm đà bản sắc dân tộc.

Nền văn hoá phong phú và độc lạ của người Ainu

Truyện kể truyền miệng

Truyện kể truyền miệng trong hội đồng người Ainu thường nói về những vị thần đáng kính, những người trẻ tuổi dũng mãnh hay lời chỉ dạy cách sống sót trong tự nhiên. Cách kể chuyện tích hợp giữa nội dung và nhịp điệu của người Ainu luôn tạo ra nét riêng lôi cuốn người nghe. Quan trọng hơn hết, loạihình văn học truyền miệng này còn là phương pháp bảo tồn và phát huy truyền thống ngôn từ Ainu trước rủi ro tiềm ẩn tuyệt chủng .

Nhạc cụ dân tộc bản địa

Mukkuri (ムックル)

Nhạc cụ độc lạ này được người Ainu tạo ra chỉ với một thanh tre mỏng mảnh tiếp nối với một sợi dây. Tuy cấu trúc đơn thuần nhưng âm thanh Mukkuri lại rất đặc biệt quan trọng .

Tonkori (トンコリ)

Đây là loại đàn gỗ với cấu trúc 5 dây, 3 dây hoặc 6 dây, được làm thủ công bằng tay trọn vẹn. Những bản đàn tonkori thường mang ý nghĩa mô phỏng âm thanh tự nhiên, được sử dụng thoáng rộng trong hoạt động và sinh hoạt hằng ngày. Đàn cũng được sử dụng trong những nghi lễ cầu bình an, tránh bệnh tật của người Ainu .

Những bài hát và điệu nhảy truyền thống lịch sử

Người Ainu cũng có những bài hát và điệu nhảy dành cho những nghi lễ thờ cúng, những buổi sum vầy hay trong lúc lao động, thao tác .

Năm 2009, những điệu nhảy truyền thống lịch sử của bộ tộc Ainu đã được tổ chức triển khai UNESCO công nhận là một trong những di sản văn hoá phi vật thể trên quốc tế .

Hoa văn trang trí và loại sản phẩm bằng tay thủ công

Những mẫu hoa văn độc lạ của người Ainu phối hợp phong phú những đường nét xoắn ốc, đan chéo cơ bản, thường được sử dụng trên phục trang, dụng cụ hoạt động và sinh hoạt và những dụng cụ nghi lễ của bộ tộc .

Người Ainu xưa đã biết làm ra những bộ phục trang từ vỏ cây, từ những mảnh ghép da cá hồi hay làm từ lông động vật hoang dã như hải cẩu, gấu nâu và lông chim. Đặc biệt, hoa văn quanh tay áo được thêu với niềm tin sẽ ngăn ngừa được những linh hồn xấu xâm nhập vào khung hình .
Chiếc áo dệt từ vỏ cây với hoa văn truyền thống lịch sử của người Ainu dưới đây là một trong những loại phục trang làm từ vỏ cây truyền kiếp nhất trên quốc tế .

Gắn liền với những hoa văn dân tộc bản địa, người Ainu còn nổi tiếng với thẩm mỹ và nghệ thuật chạm khắc gỗ tinh xảo cùng những tuyệt tác độc lạ .
Nghề chế tác nibutani-ita ( khay gỗ ) và làm nibutani-attus ( vải dệt từ vỏ cây ) của vùng đất Nibutani, nằm bên trong thị xã Biratori, nơi văn hoá Ainu hình thành và tăng trưởng tỏa nắng rực rỡ, đã được công nhận là nghề thủ công truyền thống tiên phong của vùng Hokkaidō .

Những nỗ lực Phục hồi nền văn hoá Ainu

Ngày nay, những người Ainu tân tiến vẫn đang nỗ lực để bảo vệ và Phục hồi ngôn từ, những giá trị văn hoá truyền thống cuội nguồn của bộ tộc sau khi phải chịu những tổn thất lớn trong lịch sử vẻ vang .

Các lớp học tự do

Không chỉ riêng con cháu của người Ainu mà bất kỳ ai chăm sóc đến ngôn từ đặc biệt quan trọng này cũng hoàn toàn có thể tham gia những lớp dạy tiếng Ainu trên khắp Nhật Bản hoặc trải qua những kênh trực tuyến như Youtube, Facebook, v.v.. Tại Nhật còn có cả chương trình radio bằng tiếng Ainu với nội dung phong phú xung quanh lịch sử vẻ vang và sự tăng trưởng của bộ tộc này .
Ngay cả bài tập thể dục theo radio nổi tiếng của Nhật Bản cũng đã được chuyển ngữ sang tiếng Ainu, đây là một phần trong hoạt động giải trí tiếp thị và bảo tồn ngôn từ Ainu quý và hiếm :

Những kĩ thuật truyền thống cuội nguồn trong sáng tạo hoa văn, làm đồ mỹ nghệ hay cách sử dụng những nhạc cụ truyền thống lịch sử cũng được tổ chức triển khai dưới dạng những lớp học thưởng thức để lưu truyền và tiếp thị thoáng rộng đến mọi người .

Giao lưu văn hoá và Phục hồi những nghi lễ truyền thống lịch sử

Nhiều chương trình giao lưu văn hoá với những hoạt động giải trí trình diễn nghệ thuật và thẩm mỹ dân tộc bản địa, thưởng thức và cảm nhận những nét độc lạ của người Ainu qua phục trang, mẫu sản phẩm thủ công bằng tay, v.v. cũng được tổ chức triển khai tiếp tục tại nhiều nơi trong và ngoài Nhật Bản .
Với tư tưởng coi trọng tự nhiên, nơi vạn vật đều có linh hồn trú ngụ, những nghi lễ cầu nguyện thần linh đã trở thành một phần tất yếu trong đời sống ý thức của người Ainu. Các nghi thức truyền thống lịch sử đang dần được Phục hồi và bảo tồn, tái hiện tại những tiệc tùng giao lưu để hành khách hiểu hơn về căn nguyên của văn hoá Ainu .
Bạn hoàn toàn có thể thuận tiện quan sát nhiều nghi lễ đặc biệt quan trọng của người Ainu ở những khoảng trống văn hoá dân tộc bản địa, ví dụ điển hình dưới đây là buổi lễ Shishamo Matsuri được tổ chức triển khai để gửi lời cầu nguyện đến những vị thần, bày tỏ sự cảm ơn đến cá Shishamo vì đã mang thịt đến cho con người và cầu cho mùa đánh bắt cá mới bình an .

Các khoảng trống tái hiện lịch sử vẻ vang và văn hoá Ainu

Tại Hokkaidō, bạn hoàn toàn có thể tìm hiểu và khám phá và cảm nhận toàn vẹn những điều độc lạ xung quanh bộ tộc Ainu qua hành trình dài mày mò 5 khoảng trống tái hiện lịch sử dân tộc và văn hoá Ainu sau :

Tổng kết

Con người Ainu và văn hoá Ainu vẫn luôn hiện hữu thầm lặng trên quốc gia Nhật Bản qua bao tiến trình lịch sử dân tộc nhờ vào những nỗ lực và khao khát được công nhận sự sống sót riêng không liên quan gì đến nhau ngay trên quê nhà mình. Nếu có dịp ghé thăm khu vực Hokkaidō Nhật Bản, bạn nhớ đừng bỏ qua những khu vực tương quan đến nền văn hoá độc lạ này nhé .

Source: https://openlivenft.info
Category: TIN NFT

Đánh giá bài post
- Advertisement -spot_img

More articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -spot_img

Latest article

Ethereum là gì? | OpenliveNFT